terça-feira, 26 de novembro de 2013

Aniversário de Heitor Luiz Murat

Hoje, 26 de novembro, é aniversário de Heitor Luiz Murat.
Esta academia de letras deseja-lhe os parabéns com a mais profunda estima e cordialidade.

Datas relevantes:

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Confraternização de encerramento de ano

Prezados confrades,
 
faremos na próxima quinta-feira, 28 do corrente, às 12h, no Hotel Nacional, nossa festa de confraternização acadêmica pelo encerramento do ano. Na mesma ocasião será lançada nossa Coletânea 2013, e também será o relato´rio de atividades do e a programação para 2014.
O almoço será por adesão - valor R$ 70,00 por pessoa.
Pode-se levar o cônjuge.
Traje: 
Para homens - paletó e gravata.
Peço confirmar a presença pelo e-mail familiaserido@hotmail.com ou diretamente com Amador de Arimathéa - arimathea1@uol.com.br, Tesoureiro.
 
Atenciosamente,
Tarcizio Dinoá Medeiros

Carta de Lila Levinson

Lila Levinson e José Carlos Gentili

Lila Levinson, José Carlos Gentili e Alice Duo



Queridísimo José Carlos
Lamento tanto el poco tiempo que tuvimos para charlar, intercambiar ideas y pensamientos; porque, ¡oh sorpresa¡  al leer casi todo el libro Origen de las Almas, comprendo que tu alma y la mía galopan por el mismo sendero. Que satisfacción haber conocido tanta gente de tan elevado nivel  intelectual (también estuve hojeando los otros libros). ¡Qué trabajo y responsabilidad de información el libro PAN-AMERICANISMO LITERARIO. Ah¡ deploro no haberlo tenido antes en mis manos, pero qué alegría poseerlo ahora y conocer un poco más de cada uno de ustedes. Que admiración por tantos libros impresos y la formación intelectual, docente y profesional que poseen.
Leí tres páginas de tu libro EL LAGO DE LOS CABALLOS. Y esa mínima cantidad de hojas me pinta lo que será el resto
Por otra parte me cautivó que tengamos similitud en el pensamiento metafísico, cósmico y de algunos seres que marcan el universo: (como S. Hawcking o Copérnico).
Una maravilla tu conocimiento de los grupos étnicos de América. Te informo de algunos que poblaron Mendoza y que aún siguen sus descendientes luchando por su tierra.
HUARPES DE CUYO- Comunidad Huarpe Lagunas Del Rosario (acá estuvimos) Sus idiomas autóctonos eran el allentiac y el millcayac (ver idiomas huarpes).
Los rastros de poblamiento más antiguos en esta zona se remontan a 9.000 años A.C. y han sido encontrados al Sur del río Mendoza, en las localidades de Agrelo (Luján de Cuyo) y Barrancas (Maipú). Corresponden a pueblos cazadores, recolectores y agricultores, con incipientes conocimientos de riego, tejido e hilado, cerámica y construcción de chozas con quincha rudimentaria. Entre los lugares habitados, cabe señalar el sitio donde actualmente se encuentra la Ciudad de Mendoza, las Lagunas de Huanacache (Lavalle) y las riberas de los ríos Mendoza, Tunuyán, Diamante y Atuel. Los pueblos indígenas que habitaron la provincia fueron al Sur los Puelches y Pehcuenches; y, al Norte los Huarpes, quienes, para fines del siglo XV habían sido dominados por los Incas. El proceso de incanización de los aborígenes de Cuyo, se produjo en las dos últimas décadas del siglo XV, menos de un siglo antes de la llegada de los españoles. Cuyo integró el Collasuyo, parte austral del Tahuantinsuyo o imperio incaico, cuya capital estaba en el Cuzco y alcanzaba su confín en esta latitud, a ambos lados de los Andes. El inmenso imperio se comunicaba por el camino del Inca, con tramos troncales en Argentina y Chile y ramales que vinculaban ambas vertientes. Este camino descendía por territorio andino hasta Uspallata (Las Heras). Vinculaba tamberías (hemos hecho con mi grupo  trabajos de energía para descontaminar  en Tambillo, paraje de estos aborígenes) para albergar a los mensajeros y poblaciones de mitimaes, colonos agricultores y militares incaizados. Su dios más venerado y respetado era Hunuc Huar.Puelches y Pehuenches.
En la zona del Sur mendocino vivían aborígenes que se diferenciaban de los araucanos que invadieron la región a mediados del siglo XVII. Eran los Pehuenches antiguos y los Puelches Algarroberos y Puelches de Cuyo. Pehuenche es una voz araucana que significa "gente de los pinares". Estos montañeses eran cazadores de guanacos y recolectores de semillas y frutas silvestres, de algarroba, molle, piñones de araucaria. Con estos hacían una especie de pan y una bebida parecida a la chicha; los piñones reunidos en una época del año se conservaban en silos subterráneos para el consumo en todo tiempo. Cuando llegó el caballo, se aficionaron a su carne. Las armas que utilizaban eran el arco y la flecha, las boleadoras de dos bolas y, al comenzar la araucanización, usaron también la lanza de varios metros de largo; las flechas llevaban una punta triangular sin pedúnculo. Trabajaban el cuero para confeccionar prendas de vestir y cubiertas para los toldos y recipientes; usaban unos odres de piel de guanaco para el transporte de agua. Los que vivían cerca de los lagos habrían fabricado balsas, probablemente de juncos o de totora. Los trabajos de plumas eran una de las ocupaciones principales de los hombres, pero en lo que más se distinguieron los pehuenches fue en el arte de la cestería, que aprendieron de los huarpes, sus vecinos.
Los Puelches de Cuyo o Algarroberos se encontraban en Mendoza al Norte de los Pehuenches en el pedemonte cordillerano, entre los ríos Barrancas-Colorado y el río Diamante que los separaba de los Huarpes. Habitaban también en el Norte de la provincia del Neuquén antes de ser desplazados por los Pehuenches, a su vez empujados por los Huiliches Serranos. Eran un grupo afín a los Pehuenches originales, que también pertenecía al grupo huárpido. Su alimento principal fue la algarroba y como diferencia sustancial con los Pehuenches que eran básicamente recolectores, estuvo su acentuado caracter cazador. Sus principales parcialidades fueron: Morcoyanes, Chiquillanes, Oscoyanes y Tinguiriricas. Los Chiquillanes habitaban desde el cerro El Nevado hasta el departamento General Alvear y el río Diamante, y sectores aledaños de Chile. Los Morcoyanes ocupaban la región de la Payunia. Para los Puelches, el alimento principal era la algarroba, por eso se les llamó algarroberos.
Tuve el privilegio en el 2008 de ser invitada por la UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO  a un encuentro con pueblos aborígenes  en Lavalle, distrito de Las Lagunas del Rosario (norte de Mendoza) dónde ahora es un secano y en la antigüedad había una hermosa laguna y ellos vivían de la pesca y de las artesanías realizadas con junquillos que crecían en las orillas. Ahora sólo hacen artesanías de paja y barro y crían cabras. Ese es un lugar al que algún día te llevaré a conocer. En ese entonces firmamos un acuerdo para ayudarlos a recuperar las tierras y algo se ha logrado. En aquel entonces nos quedamos a dormir en una escuela albergue; los niños de 13 años se rebautizaron con nombres Huarpes y al otro día a las 6 de la mañana se hizo la ceremonia del año nuevo con 7 grados bajo cero, ya que fue el 21 de junio.
Espero no haberte cansado con tanta verborragia, pero quisiera contarte tantas cosas nuestras, llevarte al Aconcagua, a nuestros viñedos, finca, ríos y  arroyos. Esto es un desierto y se convirtió en un  oasis por el esfuerzo del hombre. Tienes que volver en la primera semana de marzo y concurrir a la FIESTA DE LA VENDIMIA.  Es diferente del carnaval de Rio. Acá son tres o cuatro kilómetros de veredas con 250.000 personas aplaudiendo el paso de los carros con las reinas, son tres días y es algo muy impresiónate.Bueno te dejo descansar de tanta información caótica.(parece una carta de aquella que enviaban los brasilienses jajaj) Es que deseo decirte miles de cosas en tres minutos. Supongo que  tienes una hermosa familia y podrías venir con ellos y compartir mi experiencia como “guía turística” jajaja. Abrazos con todo mi corazón. 

Lila Levinson
Locutora Nacional Mat. 2221
Diplomada Gestión Social y Cultural
Distinción Sanmartiniana 2004
Distinción Ciudad de Mendoza 2011,2012,2013
Premio Adolfo Calle 2011
Premio “David Blanco”2013

domingo, 24 de novembro de 2013

Linguista brasileiro apresenta projeto para simplificar o português

O linguista brasileiro Ernani Pimentel apresentou em Portugal um projeto para simplificar o idioma português, que conta com uma página na internet, na qual estudantes e professores podem fazer sugestões.

16-11-2013
A página Simplificando a Ortografia visa estabelecer o "diálogo" sobre o tema e de "abrir um ponto de debate para que representantes de todos os países de língua portuguesa possam emitir sua opinião", explicou Ernani Pimentel à Lusa.
O linguista, que é presidente do Centro de Estudos Linguísticos da Academia de Letras de Brasília, liderou o movimento "Acordar melhor", que resultou num livro em 2008, com críticas ao Novo Acordo Ortográfico, e conseguiu 23 mil assinaturas contra as novas regras.
O abaixo-assinado foi enviado à Comissão de Educação do Senado brasileiro e resultou no adiamento da obrigatoriedade do novo acordo no Brasil de janeiro de 2013 para o mesmo mês de 2016.
"Agora partimos para o plano internacional, com o 'Simplificando a Ortografia'. Não nos interessa jogar pedras, mas buscar medidas conciliatórias e evolutivas. A nossa intenção é adequar o acordo antes que ele seja obrigatório", afirmou.
A reunião conjunta de sugestões ocorrerá até o fim do primeiro semestre de 2014, para que o documento possa ser apresentado em setembro do mesmo ano, quando terá lugar um simpósio linguístico-ortográfico da língua portuguesa, em Brasília.
O linguista chegará a Portugal no dia 15, e fará uma conferéncia na Assembleia da República. Ernani Pimentel afirmou que estará disponível para conversar também em universidades, academias de letras e escolas de segundo grau. Entre os dias 25 e 28 de novembro, também estará no país o professor brasileiro Pasquale Cipro Neto.
Pimentel critica alguns pontos do Novo Acordo, como o uso hífen. Segundo o linguista, não existe qualquer lógica nas opções. Exemplo disso é o caso de super-humano ser grafado com hífen, e desumano não.
"Hoje o aluno não acredita somente na palavra do professor, mas quer que ele o ajude a pensar e a entender. Precisa haver lógica", disse.
O linguista também se diz contrário à queda do acento diferencial (como em pode e pôde), e às atuais regras de uso do j e do g.
"A simplificação irá melhorar a compreensão geral da língua, tanto para entender um texto como para escrever e os outros compreenderem", acrescentou Pimentel.

J. CHRYS CHRYSTELLO, 
Presidente da Direção [AICL, Associação Internacional dos Colóquios da Lusofonia]

Mensagem do presidente

Ilustres confrades que compuseram o Grupo Mendocino.

Conduzir um grupo de homens livres é uma empreitada difícil.

Conduzir um grupo de homens livres e extraordinariamente inteligentes e cultos é uma façanha inolvidável.

O Aconcágua foi transposto, salvando-se todos os alpinistas.

O objetivo foi alcançado e isto é o fundamental!

Escorregões, falta de ar, ansiedades, a rigidez e precisão dos passos, constituem etapas procedimentais em todo o processo de escalada de um grande objetivo a ser ultrapassado. 

Na placidez da planície tudo são flores!

Todavia, na aridez e frio das neves das cordilheiras a serem ultrapassadas somente os caminhantes experientes e os intrépidos, chegam a um bom termo. 

Nos arranhões da escalada, medica-se com azeite doce e aconchego procedimental. Nada mais é preciso...

Todos são homens livres e de bons costumes!

Convido-os a escalar outros altiplanos da vida.

Com sinceros agradecimentos.

José Carlos Gentili
Um trôpego na trilha do bem servir.  

sábado, 23 de novembro de 2013

CD Lirismo - Poesias, de Fagundes de Oliveira, na voz do autor.


Academia de Letras de Brasília,
Instituto Histórico e Geográfico do DF,
Academia Maçônica de Letras do DF,
Academia de Letras e Músicas do Brasil e
Associação Nacional de Escritores
convidam para o 
Lançamento do CD Lirismo - Poesias
do poeta Fagundes de Oliveira, na voz do autor.

Carpe Diem, 104 Sul, Brasília - DF.
05/12/2013
19hs


sexta-feira, 22 de novembro de 2013

Jornal Eletrônico de Beira / Moçambique

O projeto Simplificando a Ortografia do professor Ernani Pimentel, presidente do CELLP (Centro de Estudos Linguísticos da Língua Portuguesa), vinculado a esta Academia, foi matéria no jornal eletrônico de Beira, em Moçambique.

https://drive.google.com/file/d/0B3V7rMDmu9rtQ1o0Q1dDLUpTOGs/edit?usp=sharing
clique com CTRL para abrir em outra aba

quarta-feira, 20 de novembro de 2013

Viagem

Prezados confrades,
em virtude de o presidente, o vice-presidente e o diretor-secretário estarem viajando esta noite para Mendoza onde participarão do I Encuentro de Escritores de Mendoza e Brasília, assume a presidência, de acordo com o § 3º  do art. 8º do Estatuto, o diretor financeiro Amador de Arimathéa.
Atenciosamente,
Tarcizio Dinoá Medeiros
Diretor-secretário

quarta-feira, 13 de novembro de 2013

Simplificando a Ortografia

O professor Ernani Pimentel (presidente do CELLP - Centro de Estudos Linguísticos da Língua Portuguesa, ligado a esta academia) divulga o projeto Simplificando a Ortografia, em que propõe novas e melhores regras à língua portuguesa.
"O que é o Simplificando a Ortografia? Simplificando a Ortografia é um movimento que visa a facilitar o ensino e a aprendizagem da escrita, substituindo o decorar pelo entender ."
"A simplificação ortográfica é a porta para a eliminação do analfabetismo”, Ernani Pimentel.


http://simplificandoaortografia.com

terça-feira, 12 de novembro de 2013

Aniversário de Jane Godoy

Hoje, 12 de novembro, é aniversário de Jane Godoy.
Desejamos a acadêmica votos de saúde e paz pelo transcurso de sua data natalícia.
 

Datas relevantes:

quarta-feira, 6 de novembro de 2013

Selo 30 anos da Academia de Letras de Brasília

Em março de 2012, o Correio lançou o selo comemorativo dos 30 anos da Academia de Letras de Brasília. Com valor individual de carta comercial, as imagens mostram os pontos turísticos da capital e um belo desenho com o símbolo da academia.